Concordia entre los lugares de Bemonte, Viver de Vicort y La Aldehuela para la mojonación y pastos. 1596-1745

Extracto: Se trata de una copia realizada por el secretario del Ayuntamiento de Santa Cruz de Gío, D.Patricio Burzuri Alonso en 1952 sobre una sentencia arbitral de 1745 que recoge una concordia de 1599. En ella aparecen los mojones entre Aldehuela y Viver de Vicort con abundante toponimia de la época así como los usos y derechos de pastos por ambas partes. Se recogen vocablos en desuso. En ocasiones Viver se denomina de Vicorto o Buicorto en referencia via corta, atajo. Colección particular.

Concordia de pastos de 1745 entre Viver de Vicort y Aldehuela.

AYUNTAMIENTO DE SANTACRUZ DE GRIO

PROVINCIA DE ZARAGOZA

AÑO 1952

COPIA DE LAREAL SENTENCIA ARBITRAL DE 1.745 entre Belmonte y Viver de Vicort y el barrio (---) Aldehuela y concordia de pastos entre ellos.

Sello municipal.

 

DON PATRICIO BURZURI ALONSO, Secretario de Administración Local en el Ayuntamiento de SANTA CRUZ DE GRIO (Zaragoza) CERTIFICO: Que en el archivo existente bajo mi custodia en esta Secretaría de mi cargo, existe una sentencia arbitral entre VIVER DE VICORT y LA ALDEHUELA DE GRÍO, barrios pertenecientes a los municipios de Belmonte de Calatayud y Santa Cruz de Grío, respectivamente, la cual copiada y traducida, literalmente dice:

Dn. FELIPE por la Gracia de dios, Rey de Castilla, de Aragón, de León, de las dos Sicilias, de Jerusalén &.- A Vos los nuestros Alcaldes, Regidores Síndicos, Procuradores y Ayuntamientos de los Lugares de Velmonte y Viver de Vicort y a cualesquiera otras personas, Puestos, Capítulos y Universidades de cualquiera Estado, grado y condición fueses a quien las presentes letras de firma fueren presentadas; Salud y Gracia; Sabed: Que en esta nuestra Real Audiencia y ante los nuestros oidores de ella, se pareció en el día quince de los corrientes, por Procurador Legítimo del Ayuntamiento y Síndico, Procurador del lugar de La Aldehuela con una proposición de firma, que en su tenor es el siguiente: Esmº. Sr. José Forcada en nombre del Ayuntamiento y Procurador Síndico del Lugar de La Aldehuela, de quien tengo poder con la solemnidad necesaria y usando de él en toda la mejor forma que procede de derecho y Leyes del Reino; Digo: Que mis partes firmantes han sido y son súbditos del presente Reino y como tales pueden y deben gozar de sus Privilegios, Leyes y Fueros: Que habiendo cuestiones y diferencias entre los Concejos y singulares Personas, vecinos y habitadores del lugar de Belmonte y Viver de Vicort y el Concejo y vecinos de dicho lugar de La Aldehuela mi parte, sobre el derecho de pasturas y usos y goces en sus términos respectiva y recíprocamente, las comprometieron en arbitrios y estos en la Ciudad de Calatayud en veintidós de Junio del año mil quinientos noventa y seis, y por ante Gerónico Gómez de las Cuevas, Notario Público y Real de número de dicha Ciudad, pronunciaron su SENTENCIA ARBITRAL que contiene textualmente los capítulos y no otros, ni más siguientes: PRIMERO.- Atendido y considerado que acerca de la limitación y mojonación que divide los términos de los dichos lugares de Velmonte y Viver de Vicort; y el de Aldehuela, ha habido y hay entre las dichas partes algunas dificultades, diferencias y ocasiones de pleitos, por no estar aquella suficientemente declarada, por evitar los dichos pleitos entre dichas pates (                     ) y conformidad por bien de paz y concordia entre ellas por otros justos respetos, nuestros ánimos a lo infrascrito hacer movientes; Pronunciamos, Sentenciamos y declaramos que los mojones de dividen los términos de dichos lugares de Velmonte y Viver de Vicort y el de Aldehuela, son los infrascritos y siguientes: 1º.- El primer mojón comenzando en el Pico del Collado Mingo Ramos, que es de Tobed y el Aldehuela y Velmonte, el otro mojón en una peña hasta cuarenta pasos la hombría adelante, el otro mojón encima una peña agreda adelante, encima una carrasca, está a cien pasos; el otro mojón adelante ciento y cincuenta pasos a una peña que está entre dos ballejicos entre unos sauces; es de allí a cien pasos a una peña que está debajo de la fuente de la Gamella; es de allí a cien pasos otro mojón encima una peña aguda encima un carrascalejo; es de allí a la peña del cerrillo de medio; es de allí a otra peñica a treinta pasos; es de allí un senda adelante encima un rebollo a una peña parda hasta setenta pasos; es de allí la sendilla adelante hasta setenta pasos; otro mojón que está encima una peña parda que está en el ballejo; es de allí a sesenta pasos a un mojón que está encima la senda Junes a una ginesta; es de allí a veinte pasos otro mojón encima la senda encima aliagarejo; es de allí a treinta pasos otro mojón que está a ojo de la dehesa de la Aldehuela; es de allí a cincuenta pasos otro mojón que está encima la Pieza la Sierra; es de allí a veinte pasos otro mojón que está en la Solanilla encima la Pieza la Sierra junto a unas carrascas en un cantal blanco; es de allí a cincuenta pasos otro mojón que está encima la Aldehuela; es allí a cuarenta pasos otro mojón que está encima la dicha dehesa en una peñica parda; es de allí a treinta pasos por encima una carrasca; otro mojón encima de dicha dehesa, es de allí a cincuenta pasos otro mojón debajo unas peñas pardas encima de dicha dehesa; es de allí a cuarenta pasos otro mojón debajo unas peñas pardas encima dicha dehesa; es de allí a cuarenta pasos otro mojón que está debajo una peña como blanca encima de dicha dehesa; es de allí ochenta pasos otro mojón que está encima Peña Redonda; es de allí agua virtiente abajo otro mojón a treinta pasos en una peñuela blanca; es de allí a cincuenta pasos otro mojón que está encima unas pedriscas pardas, es de allí a cincuenta pasos otro mojón junto a unas carrascas del Colladillo Maricaballero; es de allí a treinta pasos otro mojón; es de allí a cincuenta pasos otro mojón que está en unos pedriscos pardos junto unas carrascas; es de allí a veinte pasos otro mojón que está encima unas pedriscas pardas junto a una ginesta; es de allí esquina de las pedriscas abajo otro mojón; es de allí al agua virtiente abajo otro mojón que está debajo de dos carrascas; es de allí las peñas adelante otro mojón que se dice el Morzón; es de allí abajo otro mojón que está encima una carrasca, si quiere peñuela; es de allí abajo otro mojón que está encima una carrasca; es de allí abajo otro mojón que está debajo la misma carrasca encima unas peñuelas; es de allí abajo otro mojón que está encima una carrasca que cae en lo de Belmonte; es de allí abajo otro mojón debajo la carrasca; es de allí abajo otro mojón que está encima una peñuela encima el Camino Real; es de allí abajo debajo del camino Real (       )hay una carrasca otro mojón; es de allí debajo de la hoyuela otro mojón que esta encima una peñuela; es de allí abajo al lado de la oyuela otro mojón que está debajo una junquera; es de allí abajo otro mojón que está en un cantal redondo encima de los Olmos del Val que está encima la senda que salen por lo de Aldehuela; es de allí traviesa la senda a un fresno junto al agua en la ombría que está treinta pasos del cantal redondo como arriba hemos dicho; es de allí pasa el Río por entre unos fresnos que el tronco tienen un poco hueco; es de allí a una piedra que está en una pieza de Juan Tejero en la orilla de la parte de arriba: Por los cuales dichos mojones y limitación, declaramos que van los términos de los dichos lugares de Belmonte y Viver de Vicort y el de Aldehuela; a lo cual tener y cumplir y no contravenir condenamos a las dichas partes que cada una de ellas so las penas y juramentos en el dicho compromiso contenidas: Otrosi; pronunciamos, sentenciamos y declaramos que los vecinos y habitadores del dicho lugar de la Aldehuela puedan con sus ganados, así gruesos como menudos andar y pacer de día y de noche en una partida de los términos del dicho lugar de Velmonte y Viver de Vicorto, que está hacia la parte del dicho lugar de La Aldehuela, la cual comienza en el Piquillo que se dice el murcuño encima la hoya La Bata y de allí al virtiente abajo a la peña que llaman La Bailadera y de allí al virtiente abajo al Pico Gil Ibáñez; y de allí al virtiente abajo del cerro la huerta cruzando el barranco el agua arriba de la Hoya la Coma al camino Real, y el agua arriba hasta el Orcajo que hacen las dos aguas, y por el cerrico (               ) valdoma menga (Val Loma Menga) en la que (       ) término de la forma y manera que está señalado y limitado, puedan los dichos vecinos y habitadores del dicho lugar de la Aldehuela como dicho es, andar y pacer de día y de noche con sus ganados así gruesos como menudos, tan solamente sin poder los dichos vecinos y habitadores del dicho lugar de la Aldehuela, leñar ni amajadar, ni hacer corraliza alguna en a dicha partida, escentuando que puedan amajadar hacia la parte de Santa Cruz y La Aldehuela, desde el lomo La Hoya Labarta por medio de la Hoya por do corre el agua de quí a los saceres de lomo la pieza descrita Juan de Condoner de los saceres a la peña de do crían los cuervos del gallico del Molinar, y de allí por medio de la pieza que era de Domingo Marín y ahora es yermo, es de allí a una peña y de allí pasa y traviesa el camino de la Hoya Zarzosa y de allí la virtiente arriba, y de allí al riscal arriba, a Peña Redonda; y de allí asuso sierra, a sierra arriba al mojón de la dehesa de Viver en el Pico Val, Loma Menga; y de allí sierra a sierra, al Pico la Pedriza; a lo cual tener y cumplir, y no contravenir, condenamos a las dichas partes y cada una de ellas, (bajo) so las penas y juramentos, en el dicho compromiso contenidas: Otrosi; pronunciamos, sentenciamos y declaramos, que la hoya llamada la fuen de la Gamella, de las peñas dentro de la dehesa de la Aldehuela, la hoya hacia arriba hacia la sierra, que aunque es término de dicho lugar de Velmonte y Viver de Vicort sea común a los dichos lugares de Vemonte y Viver de Vicorto y el de Aldehuela, para poder en el andar, pacer y amajadar con sus ganados gruesos y menudos (     ) leña sin (           )alguna, y declaramos que en la dicha partida desde Peña Redonda, sierra arriba hasta el Pico Val, Loma Menga en la virtiente hacia la Aldehuela, no se puede labrar la pieza que se dice de la Sierra del Collado, la hoya la Coma hacia la virtiente de la Aldehuela ni labrar otra alguna en dicha partida, sino que aquello haya de quedar y quede perpetuamente inculto, y por labrar para dichos usos y derechos que las dichas partes en dicha partida pueden usar y gozar; a lo cual tener y cumplir y no contravenir, condenamos a las dichas partes y cada una de ellas, so las penas y juramentos en dicho compromiso contenidas: Otrosi; pronunciamos, sentenciamos y declaramos; que si los vecinos y habitadores de dicho lugar de la Aldehuela amajadaran con sus ganados fuera de la dicha partida arriba declarada, a donde pueden amajadar, tengan la pena por cada vez, diez sueldos, y esto amajadando de acuerdo y no porque se hayan quedado algunas reses hechadas y rezagadas, pues aquello no sea de acuerdo y propósito, como dicho es; a lo que el tener y cumplir y no contravenir, condenamos a las dichas partes y cada una de ellas, so las penas y juramentos en el otro compromiso contenidas: OTROSI; pronunciamos, sentenciamos y declaramos, que cualquier vecino de los dichos lugares de Belmonte, Viver de Biucorto y el Aldehuela, que será hallado en los términos del otro lugar hechando ramón a ganados gruesos o menudos, tenga de pena por cada una veinte sueldos de día y cuarenta de noche, y si se hallare haciendo carga (             ) a la pena (       ) y no contravenir, condenamos a las dichas partes y a cada una de ellas, so las penas y juramentos en el dicho compromiso contenidas: OTROSI; pronunciamos, sentenciamos y declaramos , que cualquier vecino de los dichos lugares de Belmonte y Viver de Buicorto y la Aldehuela que fueran hallados en los términos del otro lugar, haciendo leña de carrasca, rebollo, fresno o sauce siendo verde tenga la pena, por cada carga doce sueldos de día y veinticuatro sueldos de noche, y si fuera seca, tenga de pena cinco sueldos de día y diez de noche, por cada una carga; y por cada carga de ginestas cinco sueldos de día y diez de noche a lo cual tener y cumplir y no contravenir a las dichas partes condenamos, y cada una de ellas so las penas dichas y juramentos en el dicho compromiso contenidas: OTROSI; pronunciamos, sentenciamos y declaramos, que los ganados menudos de los dichos lugares que fueran prendados siendo de treinta cabezas arriba, tengan la pena seis sueldos de día y diez de noche, y siendo de treinta cabezas abajo tengan de pena por cada cabeza dos dineros, y los abríos gruesos tengan de pena por cada cabeza medio real, así de día como e noche y en los sembrados o en viñas con fruto, dos sueldos por cada cabeza, y los marranchones tengan de pena cuatro dineros por cabeza y de treinta arriba diez sueldos de día y veinte de noche; y a más de las dichas penas cualquiera de los dichos ganados y abríos que fueren prendados en piezas sembradas o en viñas ehadas y con fruto, hayan de pagar y paguen además de la pena el daño que hubiese hecho en las dichas piezas o viñas; al cual tener y cumplir y no contravenir, condenamos a las partes, bajo las penas y juramentos en dicho compromiso contenidas: OTROSI; Pronunciamos, declaramos y sentenciamos que los dichos vecinos de los dichos lugares de Belmonte, Viver de Buicorto y el Aldehuela tengan obligación al menos de cinco en cinco años a ir personalmente o enviar las personas y Regidores que les pareciere, hecha primero asignación del día entre los dichos lugares y Juntas, las personas del un lugar y del otro, visitar cer y reconocer los mojones y limitaciones y designaciones de los términos de dichos lugares y de las demás partidas arriba confrontadas, para si con el transcurso del tiempo, lluvias y avenidas de barrancoso en otra manera faltase, o se perdiese alguna designación, limitación o mojón, puedan los dichos jurados y vecinos de los dichos lugares que fueren o personas que se nombraren de común acuerdo y consentimiento, renovar aquellos y declarar los (     ) y señalarlos de nuevo para en que ningún tiempo pueda haber ocasión de pleitos entre los dichos lugares, ni se pueda dudar de las dichas designaciones y limitaciones, a lo cual tener y cumplir y no contravenir, condenamos a las dichas partes y cada una de ellas, bajo las penas y juramentos en el dicho compromiso contenidas: OTROSI; pronunciamos, sentenciamos y por esta nuestra arbitral sentencia, revocamos cualesquiera sentencias arbitrales, concordias, pronunciaciones y declaraciones que hay entre las dichas partes La una en los términos de la otra, ni la otra en los términos de la otra respectivamente, ad invicem, et viceversa, no tienen ni pueden tener otros usos ni derechos, ni aún de alera foral, sino tan solamente los arriba declarados y expresados y que en todo y por todo se haya de estar a lo contenido en la presente arbitral sentencia (       )y cumplir y no contravenir, conminamos a dichas partes y cada una de ellas, bajo las penas y juramentos en el dicho compromiso contenidas: OTROSI; pronunciamos, sentenciamos y declaramos que cumplidas o no cumplidas las cosas contenidas en la presente Sentencia Arbitral, sea parte legítima, cada una y cualesquiera de las partes para pedir que se cumpla lo contenido en ella, sin poderse eximir ni alegar por otra parte, que no esté cumplido por la parte que pide lo que a ella tocare; a lo cual tener y cumplir y no contravenir condenamos a las dichas partes y cada una de ellas, bajo las penas y juramento en el dicho compromiso contenidas: OTROSI; pronunciamos y reservamos a nos dichos árbitros, concordes tiempo de dos años de hoy en adelante contaderos para corregir y enmendar la presente sentencia y a aquella añadir y de aquella quitar y en todo o en parte mudar, si quiere de nuevo decir, en una o más veces lo que a nos, dichos Árbitros concordes fuere bien visto; a lo cual tener y cumplir y no contravenir condenamos a las dichas partes y a cada una de ellas bajo las penas y juramentos en el dicho compromiso contenidas: OTROSI; pronunciamos y tasamos, a nos dichos Árbitros, por los trabajos por nos sostenidos, sendos pares de perdices, los cuales en nuestro poder, otorgamos haber recibido: OTROSI; pronunciamos y tasamos a Gerónimo Martínez, Notario, por justificar el compromiso, cuarenta sueldos, y a Gerónimo Gómez de las Cuevas, Notario, por ordenar la presente arbitral sentencia y justificar aquella y la intima (       ), doscientos sueldos pagaderos igualmente, por las dichas partes con que les haya de dar y de sacarlas en pública forma, sendas sentencias y las íntimas y lohaciones de ella; a lo que a tener y cumplir y no contravenir, condenamos a las dichas partes y a cada una de ellas, bajo las penas y juramentos, en otro compromiso contenidas: OTROSI; pronunciamos y en cuanto a la presente nuestra arbitral sentencia, sabe o saber puede a absolución, absolvemos; y en cuanto sabe, o, saber puede, a, condenación, condenamos a las dichas partes y cada una de ellas; es decir, las condenamos a que luego que la presente nuestra sentencia les será intimada a las dichas partes, o a Procurador suyo legítimo, haya de lohar y aprobar aquella y todo lo en ella contenido, justa su serie, continencia y tenor, sin condición no protestación alguna y otorgar todos los actos que por ella están condenados, hacer y otorgar que lohada la presente nuestra arbitral sentencia, sea habida por lohada y aprobada cualquiera adición o adiciones que por nos, fueran dadas y pronunciadas y todo lo en ellas contenido a lo cual tener y cumplir y no contravenir, y a tener y cumplir todas y cada unas cosas, en la presente nuestra arbitral sentencia contenidas, y contra ellas no venir condenamos a las dichas partes y cada una de ellas, bajo las penas y juramento en el dicho compromiso contenidas; Para sem-permanente hacia nuestra arbitral sentencia, la cual así pronunciada, fue intimada y notificada a las partes y lohada y aceptada lisa y llanamente como resulta por la (    ) que originalmente presento y surtte lo que por los (     ) añadido, corregido ni innatodo en manera alguna como así es verdad, y lo contrario expresamente, niego: Que la dicha sentencia arbitral ha estado y está en su observancia y práctica y el dicho lugar de Aldehuela mi parte firmante y sus particulares vecinos y habitadores en virtud de aquel y así con justos títulos y derechos, por treinta, cuarenta y más años continuos hasta ahora y de presente continuamente, han estado y están en el derecho, uso y posesión pacífica de pasturar con sus ganados gruesos y menudos, así de día como de noche en los términos y partidas del otro lugar e Belmonte y Viver de Biucorto, confrontada de parte de arriba con el capítulo segundo de esta arbitral; y de amajadar en la porción designada del mismo capítulo:

Así mismo de andar, pasturar y amajadar con sus ganados gruesos y menudos de día y de noche y leñar en la partida designada, término de dicho lugar de Belmonte y Viver de Vicort, en el capítulo tercero de dicha arbitral; y de prohibir y embarazar, el labrar la parte y porción de aquella que el mismo capítulo expresa; y exigir y cobrar las penas prevenidas en los capítulos sobredichos cinco y seis y siete de dicha arbitral; Y en el dicho uso y posesión de las cosas sobredichas, han estado y están por el referido tiempo hasta de presente continuamente, públicas, pacífica y sin contradicción alguna, a vista, tolerancia y aprobación de dichos lugares de Belmonte y Viver de Vicort, y sin con (     )así verdad y constará: Que sin embargo de ser así lo sobredicho y aunque lo infrascrito no proceda, ni hacerse deba, a noticia de mi parte firmante ha llegado, que los dichos lugares de Belmonte y Viver de Vicort, y otras universidades, personas y puestos quieren e intentan contravenir a la dicha sentencia arbitral y capítulos de ella y al otro de estos en el artículo segundo de la presente forma transcrita y en su consecuencia turbar y embarazar al dicho lugar mi parte firmante y a sus vecinos en el derecho, uso y posesión pacífica en que han estado y están en conformidad de dicha sentencia arbitral de los derechos, usos y cosas en ella expresadas y relacionadas en el artículo tercero de la misma, y presente firma, siendo contra fuero y en grave perjuicio de mi parte firmante, e que en su nombre me querello: Y como la firma de derecho en semejantes casos, procede y tiene lugar; por tanto, en el referido nombre firmo ante Vex. Y en esta Real Audiencia de estar a derecho y hacer entero cumplimiento de justicia, a, cuanto de dicho lugar, mi parte firmante y sus vecinos tuviesen queja y esto por mí mismo, salvo el derecho de la Prora: en cuya atención, y por lo demás favorable: Audiencia pido y suplico se sirva mandar, que se reciba la información que ofrezco dando comisión para la jura y examen de los testigos, al (   ) a quien (     ) leher la presente firma y en su virtud inhibir e inhiba a los sobredichos y arriba nombrados y a los demás a quienes sus letras fuesen presentadas respectivamente que no contravengan ni contravenir hagan, ni manden a la dicha sentencia arbitral y capítulos de ella; inscritos y expresados en el artículo segundo de esta dicha firma, ni impidan, estorben ni embaracen al dicho lugar ni parte firmante y sus vecinos y en los dichos usos y cosas deducidas y alegadas en conformidad de dicha sentencia arbitral y en el artículo tercero de la misma firma; ni por usar y gozar de ellos procedan en manera alguna contra sus personas ni bienes, ni en otra forma se los impidan, ni estorben, ni a ello en todo o en parte contravengan; y si algo contra el tenor de lo referido hubiesen hecho o atentado que lo revoquen y anulen, revocar y anular lo hagan y mandan, y a sus primer estado lo reduzcan; y si peñoras algunas hubieren sido hechas o se hicieren aquellas, luego al punto, las restituyan y manden restituir, o si razones tuvieren, las deduzcan y aleguen ante Vcª. En el término que le fuere prefijado; y que en el interino innoven bajo los apercibimientos que hubiere lugar en justicia que pido y el despacho y letras en la forma ordinaria y para ello &-Dr.”Themar Sahun””Josep Forcada”:-Y habiéndose mandado dar y ministradose la información ofrecida en dicha proposición de firma en su (     ) presentados por parte dicho lugar de Aldehuela, fue prohibido por los nuestros oidores de esta nuestra audiencia expresados al margen “Autro.SS.Segovia.Cascaxs.Sta.Yana”.- El auto del tenor siguiente.- Zaragoza y Marzo veinte y dos, de mil setecientos cuarenta y cinco; se despache la firma que por esta parte se pide en la forma ordinaria; Rubricado.- Y en su conformidad se acordó expedir esta nuestra Real Provisión de firma por la cual inhibimos a los arriba nombrados y a los demás a quienes las presentes letras fueren presentadas respectivamente, que no contravengan ni contravenir hagan, ni manden a la dicha sentencia arbitral y capítulos de ella insertos y expresados en el artículo segundo de dicha proposición de firma, ni impidan, estorben ni embaracen al otro lugar de Aldehuela y sus vecinos, en los derechos, usos y cosas deducidas y alegadas en conformidad de dicha sentencia arbitral en el artículo tercero de dicha proposición, ni por usar ni gozar de ellos, procedan en manera alguna contra sus personas ni bienes, ni en otra forma se los impidan, ni estorben, ni a ello en todo ni en parte contravengan, y si algo contra el tenor de lo referido hubieren hecho, o atentado, que lo revoquen y anule; recovar y anular lo hagan y manden y a su primer estado lo reduzcan---

Y si penoras o penas algunas hubieren sido hechas, o se hicieren, aquellas luego al punto, las restituyan y manden restituir; o si rezones algunas tuvieren para lo contrario, las deduzcan y aleguen en esta nuestra Real Audiencia y oficio del nuestro Infrascrito Esnº de Cámara, dentro el término de diez días, contados (     ) ción de las presentes letras de firma y que interín no innoven con apercibimiento que de lo contrario se procederá a lo que haya lugar en derecho; Y mandamos a los nuestros Esnº Públicos y Reales del dicho y presente Reyno, os las notifiquen y de las diligencias que en su razón se hicieran, nos certifiquen a continuación de la presente.- Dada en Zaragoza a veintidós días del mes de Marzo de mil setecientos cuarenta y cinco años.- Joseph Malanquilla, Esnº de Cámara del Rey ntrº Señor, lo hace escribir por su Mandado, con acuerdo de sus oidores de la Audiencia de Aragón.- Signo y firma.- “Hay un escudo en seco del Reino, con otros sellos de       78 y 20 maravedíes del año 1745, con varias firmas y signos ilegibles en la primera página y portada: Después dice al final.- Notificación.- “En el lugar de Belmonte de la Comunidad de Calatayud a veintiséis días del mes de Marzo de mil setecientos cuarenta y cinco años, yo el infrascrito Esnº. De su Magestad, domiciliado en el lugar del Frasno de dicha Comunidad, Requerido por pate del Ayuntamiento de la Aldehuela, estando juntos y congregados los señores Joseph Crespo Madr. Y Francº Estella, Miguel Vela y Roque Almenara, Alcalde y Regidores de dicho lugar de Velmonte, mayor parte del Ayuntamiento y juntos en las casas donde acostumbran celebrarlo y por no haber podido ser habido en dicha Junta Clemente García Sindico Procurador de dicho lugar les notifiqué e hice saber la Real provisión de firma que antecede y en señal de ello les dejé copia que concuerda fehacientemente de que doy fe” Miguel Soriano, Rubricado.-

                Y para que conste, expido la presente copia, en la que existen parte de líneas en blanco por faltar las palabras o ser ilegibles así como otras no descifradas ni poder traducir, salvo pequeños errores, la firmo con el visto bueno del Sr. Alcalde y sellada con el de su Ayuntamiento en la villa de Santa Cruz de Grío el día veintiocho de Junio de mil novecientos cincuenta y dos.